Jan 31

Les raisons pour lesquelles les gens choisissent d’être tatoués sont diverses. Aujourd’hui, se faire un tatouage est devenu une chose banale du quotidien. Nous voyons maintenant des tatouages dans n’importe quel endroit de la planète. Il se pourrait que les barrières ou les idées concernant l’utilisation de tatouages ​​ont été transgressées au cours des trente ou quarante dernières années. En devenant une pratique courante pour orner la peau, il ne représente plus aujourd’hui un symbole «underground» synonyme de marginalité, mais au contraire, les tatouages ​​s’apparentent à un style, à un mode de vie et, aussi bien les artistes que les personnes tatouées ​​font partie d’une communauté internationale originale.

aka-tatuajes-berlin

Le tatouage est une pratique ancestrale. Otzi est peut-être le premier être humain à utiliser les tatouages ​​il y a au moins 3300 ans av.JC. Otzi est la momie la plus ancienne qui a été découverte en 1991 dans les Alpes italiennes. Parmi toutes les études qui ont été menées sur cette momie, on a décelé dans son corps des restes de nourriture qui peuvent encore être identifiés. Par ailleurs, ils ont observé des tatouages ​​sur la peau encore conservés: ce sont des traits légers qui ressembleraient à des symboles puisqu’ils sont placés dans certaines parties de son corps. Ces tatouages ​​auraient une fonction mystique et une action curative car ils sont placés sur les articulations. Otzi aurait souffert d’arthrite. Ainsi, les tatouages ​font partie de notre société depuis les temps anciens. En Grèce et à Rome par exemple, les tatouages étaient utilisés ​​pour marquer les criminels et les tatouages en Egypte avaient une fonction religieuse.

Aujourd’hui, les plus grands artistes de tatouage pratiquent bien évidemment dans quelques-unes des villes les plus importantes du monde: New York, Londres, Paris. Berlin n’est pas une exception. La communauté qui pratique cet art est très présente dans la capitale allemande. Si vous décidez de vous faire tatouer à Berlin, ruez-vous chez AKA. AKA n’est pas seulement une boutique de tatouages ​​et de piercings, mais il s’agit aussi d’une galerie d’art contemporain spécialisée dans le dessin, la peinture et l’art corporel. Leur tatoueurs sont parmi les plus renommés, dont Jessica Mach, Sarah B. Bolen, Guy, Raf, Mme Chan qui fait des tatouages à New York, Jeffrey lumière, Léa Nohan, Peter Aurich et Belly Button.

AKA réunit le meilleur des tatouages ​​et de l’art contemporain. Vous ne pouvez pas râter cette expérience, ça vaut vraiment la peine de se faire un tatouage chez AKA à Berlin. AKA n’est pas une simple boutique de tatouages, mais également un espace hybride et expérimental dans lequel les artistes de toutes disciplines ont la chance de se rencontrer. Le tatoueurs mentionnés ci-dessus ont été sélectionnés pour leur talent, leur empreinte et leur travail qui ne proviennent pas seulement de la tradition du tatouage, mais également d’un «background» qui associe les arts visuels, l’illustration, la peinture et les artistes de rue . Pour de plus amples informations sur AKA, prenez un rendez-vous et découvrez ses diverses activités. Cliquez sur le suivant: http://akaberlin.com/

Alexa Ray Only-apartments AuthorAlexa Ray

Il vous suffit dès à présent de louer l’un des appartements à Berlin et de vous intégrer à sa communauté culturelle et artistique. AKA est un espace dans lequel vous ne trouverez pas seulement les meilleurs tatouages de la ville, mais également l’art et la culture d’avant-garde.

Contactez-moi 

David Only-apartments TranslatorTraduit par: David
Contactez-moi

Jan 24

La Longue Nuit des Musées de Berlin

icon1 berlinblogger | icon2 Berlin | icon4 01 24th, 2012| icon31 Comment »

Le 28 janvier 2012 se célèbre à Berlin la 30ème édition de La Longue Nuit des Musées, activité qui débute à 18h00 et termine à 2h00 du matin le jour suivant. A cette occasion, 70 musées de Berlin ouvrent leurs portes avec le but de rapprocher de manière différente le public de la culture. Cette année il y aura un programme différent, préparé pour ceux qui apprécient la culture et pour cela est organisé un service spécial d’autobus qui circuleront toute la nuit entre les musées.

nuit <b>musees</b> berlin

Comme à l’accoutumée, seront réalisées des lectures de poésie, des activités de danse, des présentations de théâtre et des concerts qui complèteront cette veillée nocturne, où la culture est le centre d’attention. A l’occasion, les célébrations auront également lieu à Brandebourg pour commémorer la naissance de Frédéric le Grand. Toujours sur cette ligne d’activités, le 30 janvier seront présentées plusieurs des collections qui tournent autour du personnage de Frédéric le Grand.

Frédéric le Grand naquit le 24 janvier 1712, à Berlin. Fils de Frédéric-Guillaume Ier  et de Sophie-Dorothée de Hanovre de la Maison Hohenzollern, il fut roi de Prusse en 1740 et régna durant 46 ans.

Dans sa jeunesse, poussé par sa mère, il s’intéressa et finit par devenir un avide lecteur de littérature française, entretenant une correspondance suivie avec les philosophes de l’Illustration. Cette relation avec les intellectuels de son époque contrastait avec le rejet de cette discipline qu’imposait la Cour et ses traditions militaires.

Son homosexualité et le rejet de la brutalité de son père, qui ordonna la décapitation de son amant, le lieutenant Han Hermann von Kate, le contraignant à y assister; le mena en prison pour deux ans et à perdre sa qualité de prince. Trois ans plus tard, en 1730, il fut obligé de se marier avec Elisabeth-Christine de Brunswick, récupérant ainsi sa condition de prince.

En 1739 il publia le livre L’Anti-Machiavel, où il critiquait sur un ton acide la vision de Machiavel considérant que sa réflexion sur le pouvoir manquait de moral et plaidait pour que soit demandée une plus grande exigence sur l’éthique des dirigeants. Son regard cassant le mena à rester dans le processus constant d’échange d’idées avec les philosophes de son époque, parmi lesquels se trouvait Voltaire, à qui il écrivit un intéressant poème sur l’orgasme pour lui faire comprendre que la passion et les émotions d’un prussien pouvaient être aussi intenses que celles d’un européen du sud.

Son règne encadré par le despotisme éclairé apporta plusieurs réformes telle que le code du Droit prussien qui indiquait que la loi avait l’obligation de protéger les faibles dans la société, il abolit la torture et créa l’indépendance de la justice. Il fut un grand réformiste, amoureux des arts et de la science, ouvrant le Palais de Sanssouci aux philosophes, musiciens et écrivains de son époque.

Pour plus d’information http://www.lange-nacht-der-museen.de/

 

 

Nancy Guzman Only-apartments AuthorNancy Guzman

Pour que vous preniez un vif plaisir à visiter les musées en janvier, louez des appartements à Berlin et découvrez au travers de l’art les transformations qu’a vécu le monde.

Contactez-moi 

Stephanie BLISSON Only-apartments TranslatorTraduit par: Stephanie BLISSON
Contactez-moi

Jan 18

Berlin continue d’attirer de nombreaux artistes venus d’Europe et du monde entier. Pourquoi Berlin représente-t-elle un eldorado pour les nouveaux artistes? Il y a de multiples raisons; une tradition dans l’art et dans la production. En effet, la ville a connu de nombreuses avant-gardes à travers le XXe siècle: l’art conceptuel, la musique expérimentale et l’underground. En prenant en compte la séparation de Berlin comme conséquence de la guerre, cette dynamique territoriale a créé deux courants artistiques qui ont traversé la ville entière avec de fortes répercussions politiques majeures. Après la chute du mur, l’ouverture au marché et des dynamiques urbaines nouvelles, les choses ont un peu changé.

ctm <b>12</b> <b>festival</b> berlin

Berlin a toujours fait en sorte de rompre avec les barrières morales et esthétiques. Les proportions d’une oeuvre réalisée “à Berlin” sont diférentes de celles réalisées “à Valence”, par exemple. L’artiste se situe au centre d’un marché symbolique dans lequel la promotion de son oeuvre est influencée par le milieu dans laquelle elle se trouve et par le degré de son expérience de vie et personnelle, en tant qu’artiste d’une métropole. Sachez que ceci se base sur le profil d’un artiste contemporain et sur le milieu dans lequel il évolue. Par conséquent, cet artiste fera de bonnes affaires, les portes des galeries et des musées lui seront plus accessibles.

CTM.12 se centre sur les tendances expérimentales les plus importantes du moment à Berlin. Ce festival propose un agenda remplie de concerts, ainsi qu’une salle d’expositions et la présentation de conférences sur l’art contemporain. Nous devons souligner l’importance d’un festival international de cette envergure. Elle rassemble un nouveau public attentif aux nouveaux supports de production de connaissance, un public jeune et de toutes les origines. Nous vous conseillons vivement de découvrir cette exposition si vous travaillez dans le milieu de l’art ou juridique. Le monde des affaires a toujours maintenu des liens étroits avec le milieu de l’art. Les institutions et les collectionneurs investissent de nouveau dans l’art contemporain en ces temps de crise. C’est, sans l’ombre d’un doute, un investissement avec un formidable potentiel.

Cette année, CTM.12 s’est focalisé sur la musique et sur toutes les formes d’expression qui sont liées. Cette année, “le spectral” sera l’accroche de cette exposition. Il s’agit de manifestations ou de lignes de représentation qui se rapprochent d’une dimension fantasmagorique ou obscure. Ce festival est aussi prestigieux que le Festival d’Art et de Culture digitale Transmediale, qui célèbre cette année son 25e anniversaire. Sachez également que le très bon groupe Mouse on Mars lancera son nouveau disque dans le cadre du programme du CTM.12. Pour de plus amples informations sur CTM.12, ainsi que sur son programme complet de concerts et de conférences, veuillez consulter le site internet: http://www.ctm-festival.de/

Alexa Ray Only-apartments AuthorAlexa Ray

Réservez l’un des appartements à Berlin et découvrez sa vie culturelle agitée. Berlin continue à proposer ce qu’il y a de mieux dans le milieu de l’art et de la musique expérimentale.

Contactez-moi 

David Only-apartments TranslatorTraduit par: David
Contactez-moi

Jan 16

Bread and Butter à Berlin

icon1 berlinblogger | icon2 Berlin | icon4 01 16th, 2012| icon31 Comment »

En 1923, du à la dissonance chaque fois plus sensible entre le style expressionniste du peintre Lothar Schreyer, membre du groupe berlinois Sturm, et les fondements esthétiques de la Bauhaus, qui voulaient atteindre une synthèse de tous les arts au travers des formes pures, celui-ci fut remplacé à la direction des ateliers scéniques de l’école, partie essentielle du plan interdisciplinaire d’études du projet de Walter Gropius, qui aspirait tant à l’élimination des barrières entre artistes y artisans qu’à la reconnaissance de la possibilité de l’art d’influencer la production industrielle.

bread butter berlin

Le successeur de Schreyer fut Oskar Schlemmer, qui durant la période comprise entre 1923 et 1929 transforma les ateliers scéniques de la Bauhaus en un pionnier centre multidisciplinaire d’expérimentation qui reflétait par des formes dynamiques les sensibilités artistiques et technologiques de l’école.

Le résultat le plus représentatif de ce travail fut son Ballet Triádico, qui contenait tout le spectre de la théorie de Schlemmer sur la performance et qui continue d’être de nos jours peut-être la plus intéressante et complète fusion de danse, musique et costumes (qui étendaient dans l’espace les contours du corps, authentique force motrice de la performance, moyennant l’utilisation de métal, toile et fils qui transformaient les acteurs en figures abstraites) jamais mise en scène.

Les travaux de Schlemmer sont un double témoignage, d’un côté de l’étroite et vive relation existante entre l’art et la mode à l’Age Contemporain et de l’autre d’une époque, la période de l’entre deux guerres, où l’Allemagne était une des grandes capitales de l’avant-garde artistique et aussi de la mode, capable de concurrencer à se manière avec des lieux comme la France ou l’Italie sur ce terrain.

La célébration à Berlin depuis 2010, après avoir eu lieu plusieurs années avec grand succès à Barcelone, de la Foire Internationale de Mode Urbaine Bread and Butter, peut-être la plus importante du monde dans son genre, qui vivra sa prochaine édition dans le central et emblématique aéroport Tempelhof, fermé depuis des années au trafic aérien, du 18 au 20 janvier (http://www.breadandbutter.com/winter2012/) semble être une manière de voyager dans ces temps singuliers à bord d’avions non moins spéciaux capables tout à la fois de sillonner le passé, le futur et le présent, sphère légitime du relatif où l’art adaptatif de la mode semble évoluer dans son élément, investi peut-être, comme le soutenait Marshall Mcluhan, d’une certaine infaillibilité qui remplit d’une certaine manière le vide sensoriel crée par les différentes délocalisations causées par la technologie.

Longtemps semble avoir passé depuis les expériences de Schlemmer, bien que nous ne pouvons toujours pas dire, comme Chesterton, si le monde est jeune ou vieux, mais la capitale allemande est aujourd’hui comme alors une des villes les plus avant-gardistes et vivrantes de l’Occident.

 

Paul Oilzum Only-apartments AuthorPaul Oilzum

Si vous louez des appartements à Berlin à ces dates, plongez dans l’univers fascinant de Bread and Butter, une foire qui en à peine dix ans est devenue la plus importante d’Europe.

Contactez-moi 

Stephanie BLISSON Only-apartments TranslatorTraduit par: Stephanie BLISSON
Contactez-moi

Jan 11

La Kunstbibliothek présente jusqu’au 5 février les travaux des artistes graphiques Hans Hillman et de Jirí Šalamoun dans une exposition intitulée I Dream Was a Dog That Dreams. Les organisateurs de cette exposition ont pris le titre d’un livre réalisé par Hans Hillman pour caractériser le type d’humour utilisé par ces grands artistes qui travaillent avec l’univers onirique cette métamorphose qui provoque l’inattendu.

hillman alamoun berlin

Cette exposition nous fait pénétrer dans les mondes imaginaires de ces deux grands artistes graphiques, qui se situent à mi-chemin entre rêve et réalité. L’exposition incite le spectateur à participer à ces travaux et nous invite à nous situer dans cet espace ludique que parcourt l’exposition. Ses travaux représentent-ils un parfait mimétisme ou seulement l’apparence sensuelle des images extérieures des choses, comment décrire la lexis Platón ? Hillman et Salamoun nous propose de découvrir ceci à travers un voyage fantastique créé par l’imagination et la création.

Hans Hillman est né en 1925. Il est célèbre pour ses affiches de cinéma du milieu du siècle passé. Il a débuté comme dessinateur graphique alors qu’il était étudiant à l’Université de Kassel et postule à un concours qu’il ne parvient pas à remporter. Mais il l’affiche en vitrine comme un exemple de mélange d’art, de design et de la conceptualité esthétique d’avant-garde.

Selon ses propres mots, ses débuts s’inscrivent à une époque où l’Allemagne était dévastée. Le cinéma est revenu en force à l’époque de l’après-guerre et l’on a créé le ciné-club où l’on organise le premier concours d’affiches de cinéma dans lequel il a participé. A partir de ce moment, de nouveaux travaux suivront pour les meilleurs films du cinéma international.

L’une de ses œuvres les plus connues est le design graphique pour l’affiche du Cuirassé Potemkin de Eisenstein. L’affiche en noir et blanc présente deux canons en perspective avec le titre du film dans la partie inférieure. La force graphique s’explique par le fond idéologique du long-métrage.

Jirí Šalamoun est né en 1935 à Prague en République Tchèque. Il a été illustrateur, dessinateur graphique et créatif devenu célèbre grâce aux bandes dessinées comme Figura Maxipes, grâce à sa participation dans les dessins animés qui ont été adaptés à la télévision Histoires avant d’aller dormir et il a écrit également de nombreux livres. Entre 1961 et 1989, il a réalisé près de vingt affiches de cinéma. Il a dirigé en 1990 la section de l’illustration graphique de l’Ecole d’Arts Appliqués de Prague.

Šalamoun utilise une palette de couleurs sans complexes. Ses œuvres, teintées de réminiscences surréalistes, sont pleines de couleurs, d’images naïves et chargées d’expression qui rompent avec les traditionnelles normes du dessin graphique des années 1950 et 1960 dans son pays où les concepts étaient traditionnels dans le fond et dans la forme. Šalamoun a été un avant-gardiste dans le design graphique et il a développé son travail au-delà des supports traditionnels.

Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant :  http://www.smb.museum/smb/kalender/details.php?objID=24922&datum=16.11.2011+00:00

Nancy Guzman Only-apartments AuthorNancy Guzman

Prenez quelques jours pour vous reposer. Pour cela , il vous suffit de louer l’un des appartements à Berlin et de profiter de tout ce que cette ville sublime a à vous offrir.

Contactez-moi 

David Only-apartments TranslatorTraduit par: David
Contactez-moi

Jan 3

La danse et l’Allemagne ont toujours entretenu des liens étroits et pérennes au moins depuis la période du Bauhaus. En effet, ce fut la première institution à avoir instauré un cours de danse au sein d’une école d’art en 1921. Oskar Schlemmer, pionnier, théoricien et praticien y développa les ballets mécaniques. Cette célèbre école située dans la ville de Weimar réunit des artistes, des dessinateurs et des architectes de renom comme Paul Klee, Wassily Kandisky, Alma Buscher, László Moholy-Nagy, Walter Gropius, Ida Kerkovius, Lothar Schreyer (le peintre expressionniste, dramaturge et membre du groupe berlinois Sturm chargé de superviser le premier programme didactique des cours de danse sous la devise « le travail qui est réalisé sur une scène est une œuvre d’art ») ou Schlemmer.

festival tanztage

Il n’est pas surprenant, avec un tel historique, que ce festival berlinois de danse Tanztage, qui célèbrera sa vint et unième édition dans la capitale allemande du 5 au quinze janvier à la Sophiensale (http://www.sophiensaele.com/kalender_2.php), jouisse d’un certain prestige et d’une longévité.

Tanztage a été fondé en 1996 grâce à la ténacité de Barbra Friedrich et de Benjamin Schlälike afin d’offrir aux jeunes artistes de danse contemporaine la possibilité de développer leur travail sur la scène. L’objectif derrière le festival est la création d’une scène dans le but de réunir et de faire connaître ces nouveaux talents vu que cette forme de manifestation artistique ne bénéficie pas assez de soutien financier ou de diffusion médiatique.

Avec la nomination en 2008 de Peter Pleyer comme directeur artistique, le festival pris un nouvel essor et propose dorénavant plus de choses.

L’histoire de l’art de la danse, réalisée en direct par les artistes qui représentent dans la pratique leur propre définition, évoque les avant-gardistes du début du XXe siècle au sein d’un milieu ouvert qui offrait de nombreuses opportunités et attirait de nombreux artistes. Néanmoins, ils étaient limités puisqu’ils ne pouvaient pas présenter leurs travaux au public. L’anarchie, la déterritorialisation et l’impossibilité de s’affirmer sont les caractéristiques d’un art qui utilise librement et sans discrimination la littérature, la poésie, la danse, le théâtre, la musique, la peinture, l’architecture, la sculpture et les supports audiovisuels.

 

Paul Oilzum Only-apartments AuthorPaul Oilzum

Tanztage propose un programme vaste, varié et très intéressant où vous vous retrouverez dans une atmosphère propice au plaisir des sens. Si vous louez l’un des appartements à Berlin la première quinzaine de janvier, laissez-vous surprendre par ces jeunes danseurs berlinois.

Contactez-moi 

David Only-apartments TranslatorTraduit par: David
Contactez-moi

Dec 27

La photographie va au-delà du simple portrait. Sur chaque photo on trouve des moments historiques particuliers, des situations inespérées ainsi que des lieux. Berlin est une ville qui se prête à la photographie. Lorsqu’il s’agit de villes “photogéniques”, Berlin est une des capitales du monde ayant une grande variété de structures, d’espaces, de population et de moyens tant de transport que de communication pour faire d’un séjour dans cette ville, une exploration photographique intense et variée.

photographie berlin

Partir en voyage avec un appareil photo en main est habituellement essentiel, bien sûr. Mais la vision du touriste n’est pas exactement celle du voyageur. Si nous pensons aux idées du “flâneur” de Baudelaire que Walter Benjamin développerait ensuite, de Paris, sur la construction du discours, des identités et des politiques économiques autour de la structure de la “ville”, nous ne pouvons pas ne pas considérer l’exploration photographique des espaces publics non seulement comme le résultat d’une expérience touristique, mais aussi comme le quotidien exact d’une expérience du sujet face à de nouveaux contextes. Ainsi, la photographie autant dans sa réalisation que dans sa reconsidération, génère des visions du monde étroites autant qu’individuelles, larges autant que cosmopolites.

Donc, le voyage avec l’appareil photo ne doit pas être naïf. Berlin dispose d’une communauté cosmopolite et d’une histoire profonde et variée au travers de laquelle votre appareil photo peut explorer, en plus du quotidien, les traces du passé dans la vie courante et les bifurcations de l’histoire contemporaine dans la photographie elle-même. Des esthétiques diverses se mêlent dans Berlin, d’anciens bâtiments et maisons qui survécurent aux bombardements de la seconde guerre, ainsi que des édifices neufs et modernes, des quartiers underground, des graffiti, des bars, des musées. Tradition et modernité se mélangent. Si en plus vous souhaitez visiter quelques unes des meilleures expositions de photographie à Berlin, voici quelques options principales:

Le Musée de la Photographie est un lieu essentiel pour ceux qui s’intéressent à la photographie. Depuis 2004 il rassemble les amateurs de tous les endroits du monde. La quantité de visiteurs durant ces dernières années dépasse les 500.000, et son exposition permanente est reconnue comme une des meilleures d’Europe. Aujourd’hui, la Fondation Helmut Newton intervient dans l’organisation des expositions dans cet important musée. Ainsi, une grande partie du travail de ce fascinant photographe sera à votre disposition lorsque vous visiterez ce musée.

Une galerie également à ne pas manquer est la Camera Work. Dans cette dernière est présenté le meilleur de la photographie contemporaine ainsi que les photographes classiques les plus reconnus. Cette galerie fut fondé en 1997. Dans sa collection se trouvent des classiques tels que Man Ray, Irving Penn, Horst P. Horst, Peter Lindbergh, Peter Beard, Richard Avedon, Diane Arbus et Helmut Newton, aussi elle présente de nouveaux artistes émergents, soutenant le nouveau talent de la photographie. Parmi eux, Silke Lauffs, Martin Schoeller et David Drebin.

Kicken Berlin est une autre des plus importantes galeries de photographie de Berlin, à voir absolument. Avec une large collection et des expositions depuis plus de vingt ans, Kicken Berlin est un point de référence utile pour avoir une perspective tant actuelle qu’historique des processus et des échanges esthétiques de la photographie internationale la plus récurrente des dernières décades.

Alexa Ray Only-apartments AuthorAlexa Ray

Louez des appartements à Berlin et profitez du meilleur de la photographie internationale.

Contactez-moi 

Stephanie BLISSON Only-apartments TranslatorTraduit par: Stephanie BLISSON
Contactez-moi

Dec 23

Que mettre dans ma valise? L’éternelle question avant de partir en vacances. Il s’agit de definir qu’est-ce qui est indispensable, ce qui ne doit pas manquer, les choses indispensables afin d’éviter des couts inattendu pour des objets qu’on avait chez soi. Arrive bien equipe en voyage evite aussi de devoir perdre du temps inutile pour résoudre des choses previsibles.

indispensables maleta berlin

Pour explorer Berlin, il est important d’avoir plus que 3 ou 4 jours. Pour la découvrir dans ses recoins, dans toute ses dimensions, il faut savoir que le temps minimum est de 10 jours a un. Rythme d activité constante faite de longues promenades, de visite a des musées, et aussi un week-end afin de vivre l’intense, creative jamais banale vie nocturne berlinoise réputée dans tout le monde. Chaque nuit se passe quelque chose dans la capitale allemande. Mais c est surtout les week-end que vous pourrez trouver les activités les plus intense. 

Quand il s’agit de dresser une liste des activités indispensables, il faut considerer premièrement la saison et la saison pour ne pas souffrir l’hiver rigoureux de la capitale allemande. 

Meme si le froid pourrait en démotiver plus d’un, les personnes déterminées et préparées pourront vivre la capitale allemande avec la meme intensite que les autres periodes de l’année. Ci-joint, vous trouverez une liste d’objet fondamentaux pour votre voyage : 

Appareil photographique: Chaque angle de Berlin est photogénique. Que ce soit une porte, un immeuble, un graffiti, des gens, ou des automobiles en mouvement. En aucun cas vous reviendrez de Berlin sans photos interessantes. 

Carte des transport publics: n’explorez pas la ville avec une carte courante. Orientez-vous avec les cartes du système de transport publics que la ville offre. Les connexions, et les possibilites sont multiples: autobus, metro, ou tram. Si vous désirez visiter un lieu particulier, orientez-vous avec des arrêts a proximité et essayer de marcher le maximum. Prendre un train, ou un bus ou encore un autobus est un veritable plaisir dans cette ville. 

Thermos: Ces ustensiles leger fait en aluminium pouvant être rempli d’alcool de ton choix. Quand le temps est froid, rien de mieux que de se boire un shoot sur la voie publique pour se réchauffer. Et ne vous préoccupez pas pour la loi, a Berlin, les gens boivent librement dans la rue. La bière est considere comme un coca-cola, pour autant personne ne vous regardera bizarrement. 

Chaussures appropriées: Si vous vous rendez a Berlin en hiver, penser a emmener des bottes confortable et chaudes. Mais aussi une paire de chaussures plus legeres si vous sortez le soir. Pour la gente feminine, les chaussures a talons ne sont pas fondamentales. 

Préservatifs: On ne sait jamais ce qui peut se passer durant les nuits berlinoises donc mieux vaut prevenir que guérir. Penser a sortir couvert !!! Les berlinois et berlinoises cherchent constamment de l’action, et du romantisme. L’allemand n’est pas necessaire parce que les gens locaux parlent tres bien anglais pour pouvoir faire des connaissances intimes pour une nuit ou pour la vie.

Alexa Ray Only-apartments AuthorAlexa Ray

Consigue apartamentos en Berlín y disfruta de días de arte, museos, mucho baile y acción en una de las ciudades más interesantes de Europa. Louer appartements à Berlin pour profiter de journées dédiée à l’art, aux musées, à la danse dans une des villes les plus intéressantes d’Europe.

Contactez-moi 

AlValnegri Only-apartments TranslatorTraduit par: AlValnegri
Contactez-moi

Dec 21

Jusqu’au 9 Janvier 2012, le musée Martin Gropius Bau de Berlin accueille l’exposition by side Poland-Germany avec la thématique de 1000 d’arts et d’histoire. L’exposition est organisée par Berliner Festspiele, finance par la commission du Gouvernement Federal pour la culture et les medias, ainsi que par le ministère de la culture et de l’héritage nationale polonaise.

side <b>by</b> <b>side</b> poland-allemagne

L’exposition se presente de forme parallele au musée du chateau royal de Varsovie, et le musée Martin-Gropius-Bau de Berlin et se distingue de l intérêt de reviser les frontières réelles, et les frontières artistique, et creative qui font partie de l’intérêt du conseil de l’UE comme du gouvernement polonais. 
n
Le curateur de cette exposition qui revisite une histoire commune! Dépassé les frontières, et les comtes de l’art polonais de Anda Rottenberg, ancienne directrice de la Galerie Nationale de Varsovie durant de nombreuses années, et a été aussi curatrice des expositions en Pologne maus aussi de la Bienale de Venise, et de festivals d’Istambul, et de San Paolo. 

Cette exposition est composée de 800 pieces historiques, et d’objets artistique contemporain marquant une inflexion dans l’histoire de deux nations qui ont vécue des moments de grande cruauté, d’invasion, et de division, comme l’invasion des troupes nazis a Varsovie en 1939, et la guerre froide qui separa l’Europe en deux.  
Dans cette exposition il sera possible d’observer la relation entre les deux nations durant 1000 ans d’histoire.

L’exposition se partage en 19 espaces, et a 22 chapitres range de façon thématique pour aider a la comprehension des relations entre les deux pays. 

L exposition entame son parcours avec le comte historique qui ont distingué les deux pays avec le mariage arrange entre le price polonais qui allait devenir roi Miezzsko II avec la fille de la Rheinfalia Palatinado Ezzo, qui augmenta le pouvoir en 1025. Cette union pour des raisons d etatspermit de convertir l’état polonais riche consolidant les liens d intérêt politiques entre la Pologne et l’Allemagne dans le onzième siècle. L histoire continue avec un autre mariage arrange celui de landshut entre le duc de bavière et la fille du roi polonais Casimire iv Jadwiga en 1475. Ce mariage avait l intention de unir les deux pays pour lutter contre l’expansion des turcs ottomans. Pour ce, l’ambassade de Cracovie arregla tout et ainsi le prince de Brandenburg, Albert III apparu au mariage avec la mission d une destination divine et fruit du christianisme.

Il est inévitable mentionnés la deuxième guerre mondiale et ses consequences tragiques pas seulement résumée a qui a été dans les camps de concentration et la resistance du ghetto de Varsovie. Mais aussi parce que elle commença la guerre froide et la division du ¥onde ou l Allemagne resta separe en deux et la Pologne a faire partie du bloc communiste.

Pour montrer la deuxième guerre et les souffrances du peuple polonais, il est prévu une projection du film kanal (1957) réalisé par Andrzej Wajda. Pour de plus amples informations: http://www.berlinerfestspiele.de/de/aktuell/festivals/11_gropiusbau/mgb_aktuelle_ausstellungen/polen_deutschland/mgb11_polen_deutschland_1000jahre.php

Nancy Guzman Only-apartments AuthorNancy Guzman

Une grande exposition imperdable est Side by Side Poland – Germany. 1000 d’art, et d’histoire ne peut que vous inviter à louer un des appartements à Berlin et profiter de des nombreux restaurants, et activités underground de la capitale allemande

Contactez-moi 

AlValnegri Only-apartments TranslatorTraduit par: AlValnegri
Contactez-moi

Dec 7

Le producteur et DJ allemand Paul Kalkbrenner se produira le 16 décembre à l’Arena de Berlin Treptow et présentera son dernier album Icke Wieder, qu’il considère le plus abouti grâce à la profondeur et à la complexité de la fusion des sons. Pour réaliser ce travail, Kalkbrenner s’est absenté un an des pistes pour rechercher la tranquillité que demande la création.

paul <b>kalkbrenner</b> berlin

Paul Kalkbrenner est né à Leipzig en Allemagne. Il a commencé les études musicales en 1985 avec une formation instrumentale en trompette. Il bénéficia également d’une longue préparation théorique en musique, et conclu brillamment le solfège en 1990. Il entreprit des petits travaux musicaux mais il ne se plaisait pas dans la musique traditionnelle.

Il débuta sa carrière en 1994 avec Live act. À la différence du disc jockey qui manie les platines et les disques vinyle le liver utilise des instruments de musique électronique (communément appelées machines) et des ordinateurs pour jouer sa musique. A la fin des années 1990, il publia en 1999 son premier EP intitulé Largesse sous le pseudonyme Paul db+.

Sa créativité et son acharnement pour atteindre ses objectifs l’ont amené à enregistrer en 1999 le second EP Friedrichshain en collaboration avec l’entreprise berlinoise BPitch Control.

Ses connaissances sont si étendues en matière artistique, qu’il a débuté en 1996 une carrière en tant que producteur indépendant afin de créer son propre style et de se professionnaliser dans le milieu musical. Ses capacités ont été remarquées par les chaînes de télévision ARD, Premiere, ZDF et d’autres entreprises qui l’ont aidé à se perfectionner et à promouvoir son travail.

Kalkbrenner possède non seulement une œuvre musicale sublime mais c’est également une bête sur la scène électronique. Il utilise des synthétiseurs, un séquenceur, avec un contrôleur MIDI, des synthétiseurs hardware et des synthétiseurs Beat. Ses concerts bénéficient d’une excellente architecture technique, scénique et musicale.

Ses styles rejoignent ceux de la Minimal, de la Techno, de la Minimal Techno et de l’IDM ou Intelligent Dance Music, née à Détroit dans les années 1990 avec des influences des styles Ambient  et de la Detroit Techno.

Il est l’un des DJ qui figure en haut des affiches des meilleurs festivals d’Europe et de la planète. Depuis le début de sa carrière, il s’est présenté dans les festivals comme le Fusion Festival, le Nature One, le Melt, le Mayday et le SonneMondSterne.

Kalkbrenner a également participé en 2008 du long-métrage Berlin Calling, et avec son frère Fritz, ils ont crée et ont produit la bande originale de Sky and Sand. Toute la production musicale de ce film a été édité sur l’album qui porte le même nom que ce long-métrage.

Pour de plus amples informations, veuillez consulter ce lien http://www.arenaberlin.de/event.aspx?eventId=349533

Nancy Guzman Only-apartments AuthorNancy Guzman

Si vous souhaitez assister à ce spectacle, n’oubliez pas de réserver vos places à l’avance. Je vous conseille également de louer l’un des appartements à Berlin pour que vous puissiez profiter de votre séjour en ces temps de fêtes.

Contactez-moi 

David Only-apartments TranslatorTraduit par: David
Contactez-moi

« Previous Entries